A gradient fading from tan to green

(FR)

Dans Bottommost (2026), Emile et Baco explorent la vulnérabilité comme un terrain de jeu où l’échec se fait substance, matière première pour une performance bruyante de jouissance et de paradoxe. Le mot bottommost pourrait se définir comme “le fond du baril”. En creusant dans cet endroit de déclin et de fragilité, iels tissent une recherche chorégraphique où la dégradation devient un lieu d’apprentissage et d’affranchissement. La figure du chien, dans sa camaraderie rugueuse, où l’amour se cache dans la saleté, la tendresse sous les griffes, la complicité dans la soumission, incarne une danse brutale de l’intime et de l’amitié. Dans un va-et-vient entre désir et échec, entre instinct et écoute, iels réimaginent ce que signifie de toucher le fond. Pas comme un effondrement, mais comme une ouverture, une invitation à sentir autrement, à habiter ce qui semble abject.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
(ENG)

In Bottommost (2026), Emile and Baco approach vulnerability as a playground, where failure becomes a raw material for wayward performances of pleasure and paradox. Bottommost finds value at the bottom of the barrel. Sinking into fragility and decline, they dig a choreographic hole where degradation leads to learning and becoming. With its rough companionship and a tenderness beneath sharp claws, a complicity emerges through submission. In a back-and-forth between desire and failure, instinct and listening, they reframe what it means to hit rock bottom; they summons the wild energy of dogs to invite us to open outwards, and inhabit what might otherwise seem abject.

Teaser


Chorégraphie et performance – Choreography and performance: Emile Pineault Cocréation et performance – co-creation and performance: Baco Lepage-Acosta Composition et conception sonore – Composition and Sound Design: Simon Grenier-Poirier Lumières et direction technique – Lighting Design and Technical Direction: Darah Miah Regard dramaturgique – Dramaturgical Support: Gui B.B Regard au mouvement – Mouvement Support: Justin de Luna Conception olfactive – Scent Design: Raed Moussa Costumes et accessoires – Costumes and props: Fanny Jane + Emile Pineault Scénographie – Set Design: Emile Pineault avec le soutien de / with the support of Marie-Audrey Jacques + Morris Fox Contribution aux paroles – Contribution to the lyrics: Gabriel Cholette Vocal Coach: Jacobi Vanderham Graphic Design: Richard Kahwagi / Si Six Scies STUDIOS Chargé de développement et de diffusion – Touring and Development Manager: Santiago Lopez Alzate Production déléguée – Executive Producer: Le Radeau Coproduction: Festival TransAmériques Résidences de création – Creative residencies: L’Écart (Rouyn-Noranda), workspacebrussels (Bruxelles), Parbleux (Montréal), ANTI—SPACE (Montréal), Salon58 (Marsoui), Cité-des-Hospitalières / Le Radeau (Montréal), Circuit-Est (Montréal) Avec le soutien financier du – With the financial support of: Conseil des Arts du Canada, Conseil des arts et des lettres du Québec, Conseil des arts de Montréal